quinta-feira, 11 de julho de 2019

Der Geschmack des Lebens/Il Sapore della Vita, de Valeria Vairo


"Der Geschmack des Lebens/Il Sapore della Vita" de Valeria Vairo
DTV, 2017
191 Páginas


"Der Geschmack des Lebens/Il Sapore della Vita" de Valeria Vairo é um livro bilingue, apresentando sempre na página da esquerda a versão italiana do que se encontra escrito em língua alemã na página da direita. 

É uma experiência interessante porque permite ler o mesmo livro em duas línguas em simultâneo e com isso aprender/exercitar conhecimentos em ambas. Devo, todavia, chamar à atenção para o facto do original ser italiano e o alemão será uma tradução do que está escrito em italiano. Por vezes, a tradução pareceu-me demasiado literal ao ponto de esbater um bocado um sentido do que estava escrito por Vairo no original. 

Não se trata de um livro auto-biográfico ainda que a autora se tenha baseado na sua experiência pessoal para o escrever. Vairo conta a história de Giulia, mãe de Barbara e mulher de Thomas que vivendo em Munique decide viajar até Itália sozinha de comboio para reencontrar a família (de emigrantes). No trajecto vai contando episódios familiares da sua vida em Itália e de como o ser migrante começou quando os pais decidiram mudar do Sul para o Norte do país, quando Giulia ainda era criança. Cada episódio/história dá origem a um capítulo que termina sempre com uma receita italiana, mostrando o papel que os sabores (e os cheiros) têm na construção da nossa identidade e memória. 


Sei que já o disse a propósito de outro aspecto, mas não me parece demais referi-lo... É, de facto, uma experiência interessante a leitura deste livro. Não só do ponto de vista linguistico, como também do ponto de vista cultural. Gostei!



Sem comentários:

Enviar um comentário